Salta al contenuto

Contenuto

Biagio Goldstein Bolocan
Presenta
"Il traduttore” - Feltrinelli

10 Novembre 2017
ore 18.30
Galleria Europa, piazza Grande 17

dialoga con l’autore Giuliano Albarani, Istituto storico

Legge Irene Guadagnini, Assessora alle Relazioni internazionali del Comune di Modena


“Tre giorni fa la polizia ha trovato il corpo senza vita di un uomo. Era un traduttore. Lavorava a un libro piuttosto scottante: Il dottor Živago di Boris Pasternak. Le dice nulla questo nome? La traduzione è sparita. È di vitale importanza che lei riesca a entrarne in possesso.”
A 60 anni dall'uscita in libreria del Dottor Zivago, un giallo che arriva dietro le quinte del capolavoro di Pasternak: una morte misteriosa, un intrigo internazionale, un celebre caso editoriale.

Milano, ottobre 1956. Una città in rapida trasformazione e un anno cruciale nella scacchiera della Storia, nel quale si consuma la crisi dell'ordine scaturito dalla Seconda guerra mondiale e si addensano in cielo nubi oscure, dalla rivolta ungherese alla crisi di Suez, che sembrano preparare una nuova, immane tragedia. Ma nel 1956, nonostante le tensioni della Guerra fredda, Milano è anche una metropoli sferzata dall'energia del neocapitalismo, dove fioriscono tante nuove iniziative imprenditoriali che ne confermano il ruolo di capitale culturale del paese. Alla neonata casa editrice Feltrinelli si respira un'aria di trepidante attesa: l'editore ha scoperto un romanzo straordinario, il "Dottor Zivago" di Boris Pasternak, un poeta russo inviso al regime, e ne sta preparando in gran segreto l'uscita in anteprima mondiale.

É un'iniziativa promossa in collaborazione con Libreria Ubik.


Ultimo aggiornamento: 20-06-2023, 17:06