12/01/2019

A MEMO / 2 - NOVANTA MEDIATORI LINGUISTICI PER LE SCUOLE

Sono in grado di parlare 42 lingue e dialetti specifici. Il servizio può essere richiesto da primarie e secondarie statali e paritarie, servizi 0-6 statali, comunali, privati Fism e convenzionati

Sono 90 i mediatori linguistici adeguatamente formati messi a disposizione delle scuole del territorio comunale attraverso il Servizio di Mediazione Linguistico Culturale di Memo, il Centro educativo del Comune di Modena. Il servizio è gestito dalla coop Gulliver ed è in grado di coprire 42 lingue e dialetti specifici.

Offre per esempio sostegno per conoscenza e ambientazione degli alunni, confronto interculturale, dialogo con le famiglie, colloqui di orientamento, oltre alla possibilità di tradurre documenti e materiali formativi per i docenti. Può essere richiesto dalle scuole primarie e secondarie di primo e secondo grado statali e paritarie e dai servizi 0-6 statali, comunali, privati Fism e convenzionati  di Modena.

Nel corso dell’anno scolastico 2017/2018 sono stati attivati a Modena 998 interventi del Servizio di Mediazione Linguistico Culturale per un totale complessivo di 1.545 ore per colloqui con le famiglie o di valutazione, accoglienza, inserimento e orientamento, oltre che per incontri di programmazione con insegnanti, di inserimento e osservazione degli alunni per rilevare competenze e conoscenze pregresse e incontri conoscitivi con genitori.

Gli interventi si sono svolti principalmente nelle scuole primarie (850 ore), a seguire nelle secondarie di primo grado (500 ore), secondarie di secondo grado (69 ore), infanzia (48 ore) e Servizi 0-6 (29 ore) più un pacchetto di ore utilizzate per traduzioni e formazione. Le lingue più richieste sono cinese (18%), inglese (15,3%) e arabo (14,6%), ma anche filippino (7%), rumeno (6,4%) e albanese (6,3%).

Oltre al Servizio di Mediazione, nell'anno scolastico 2018/19 al Memo è stato attivato anche lo Sportello di Consulenza relativo all'integrazione degli alunni stranieri, gestito da esperte che forniscono consulenze specifiche (per un totale di trenta ore) su progetti di integrazione e inclusione degli alunni stranieri e dei loro genitori; strumenti per osservare e rilevare le competenze linguistiche; preparazione della prova orale e scritta dell'esame di terza media e incontri con le insegnanti referenti Intercultura.

 

Azioni sul documento